TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 1, Main entry term, English
- data typist 1, record 1, English, data%20typist
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dactylo données
1, record 1, French, dactylo%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Histology
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- tissue regeneration
1, record 2, English, tissue%20regeneration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The National Institute of Dental Research (NIDR) invites investigator-initiated grant applications to conduct multidisciplinary basic and clinical research on wound healing and tissue regeneration associated with the orofacial region. Applications that address the healing, regeneration and repair of oral tissues following periodontal diseases, trauma, and surgical treatment of birth defects such as cleft lip and palate and cancer are sought through this Program Announcement (PA). 1, record 2, English, - tissue%20regeneration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Histologie
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- régénération tissulaire
1, record 2, French, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- regénération tissulaire 2, record 2, French, reg%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les différentes approches utilisées donnent une meilleure vision d'ensemble de ce qu'est la régénération tissulaire et de la place précise qu'occupe le génie tissulaire dont le but principal est la reconstruction tant des tissus que des organes humains. 1, record 2, French, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On doit plutôt utiliser le terme «régénération». 3, record 2, French, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- liquid air cycle engine principle 1, record 3, English, liquid%20air%20cycle%20engine%20principle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- LACE principle 1, record 3, English, LACE%20principle
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Also under consideration are variations on the LACE (liquid air cycle engine) principle, in which oxygen is liquified from the atmosphere and either burned immediately, or stored to provide rocket-cycle power outside the atmosphere. 1, record 3, English, - liquid%20air%20cycle%20engine%20principle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- principe LACE
1, record 3, French, principe%20LACE
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Astronomy
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- Tropical Earth Observation System
1, record 4, English, Tropical%20Earth%20Observation%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TERS 1, record 4, English, TERS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Netherlands/Indonesia; proposed remote sensing satellite in near equatorial orbit to optimize coverage of equatorial region. 1, record 4, English, - Tropical%20Earth%20Observation%20System
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronomie
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- Système d'observation des zones tropicales
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20d%27observation%20des%20zones%20tropicales
correct
Record 4, Abbreviations, French
- TERS 1, record 4, French, TERS
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pays-Bas/Indonésie; projet de satellite de télédétection à orbite quasi-équatoriale devant permettre de desservir au maximum les zones équatoriales. 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20d%27observation%20des%20zones%20tropicales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Record 5, Main entry term, English
- boring set 1, record 5, English, boring%20set
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Record 5, Main entry term, French
- groupe électrogène de forage
1, record 5, French, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20forage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- split optics
1, record 6, English, split%20optics
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- appareillage optique dissecteur
1, record 6, French, appareillage%20optique%20dissecteur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-03-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 7, Main entry term, English
- mortgagee of ship
1, record 7, English, mortgagee%20of%20ship
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- ship mortgagee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 7, Main entry term, French
- titulaire d'hypothèque maritime
1, record 7, French, titulaire%20d%27hypoth%C3%A8que%20maritime
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- créancier sur hypothèque maritime 1, record 7, French, cr%C3%A9ancier%20sur%20hypoth%C3%A8que%20maritime
avoid, masculine noun
- créancier hypothécaire sur navire 1, record 7, French, cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20sur%20navire
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-05-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 8, Main entry term, English
- first use of nuclear weapons
1, record 8, English, first%20use%20of%20nuclear%20weapons
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 8, Main entry term, French
- recours en premier aux armes nucléaires
1, record 8, French, recours%20en%20premier%20aux%20armes%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- usage en premier des armes nucléaires 2, record 8, French, usage%20en%20premier%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
correct
- fait d'employer le premier l'arme nucléaire 2, record 8, French, fait%20d%27employer%20le%20premier%20l%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 8, French, - recours%20en%20premier%20aux%20armes%20nucl%C3%A9aires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Eye
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- eye gaze
1, record 9, English, eye%20gaze
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- gaze 2, record 9, English, gaze
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Typical eye gaze tracking systems track a user's gaze through optical systems such as cameras. 2, record 9, English, - eye%20gaze
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
eye gaze: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 9, English, - eye%20gaze
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oeil
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- regard
1, record 9, French, regard
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système peut [...] s'adapter à l'utilisateur en captant la direction de son regard ou bien en adaptant les images générées au point de vue de l'observateur. 1, record 9, French, - regard
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- mirada
1, record 9, Spanish, mirada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un área de interés (AOI) es una región o elemento de una pantalla que permite a los investigadores medir la cantidad de atención que un usuario dedica sobre una porción exacta definida con precisión. Varios componentes del movimiento del ojo se pueden medir utilizando AOI, entre ellos, la primera mirada a un AOI o la frecuencia de miradas. 1, record 9, Spanish, - mirada
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
dirección de la mirada 1, record 9, Spanish, - mirada
Record 10 - internal organization data 2009-05-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
Record 10, Main entry term, English
- non-going concern
1, record 10, English, non%2Dgoing%20concern
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The asset approach represents a “non-going-concern” approach to valuing a business, since it assumes that the assets will be liquidated in order to derive the value. If this is done, the business will cease to operate, and therefore no longer will be a “going concern.” This approach is applied to operating businesses when there are no existing or potential earnings, and thus no value over and above the value of the assets that could be attributable to the earnings power of the business. 2, record 10, English, - non%2Dgoing%20concern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Record 10, Main entry term, French
- entreprise à continuité compromise
1, record 10, French, entreprise%20%C3%A0%20continuit%C3%A9%20compromise
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- entreprise à continuité douteuse 1, record 10, French, entreprise%20%C3%A0%20continuit%C3%A9%20douteuse
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'exploitation est susceptible de prendre fin dans un avenir prévisible, en raison notamment de difficultés financières, de son manque de rentabilité et de la difficulté d'opérer un redressement. 1, record 10, French, - entreprise%20%C3%A0%20continuit%C3%A9%20compromise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: